3ª EVALUACIÓN

SIMBOLISMO

LAS VANGUARDIAS EUROPEAS

TEATRO CONTEMPORANEO[1]

NOVELA CONTEMPORÁNEA

LA MAGDALENA DE PROUST

SAMUEL BECKETT

ESPERANDO A GODOT

KAFKA

MONÓLOGO DE MOLLY BLOOM ULYSSES

LA METAMORFOSIS DE KAFKA

LA CANTANTE CALVA

LECTURA DE LA CANTANTE CALVA

PELÍCULA SOPA DE GANSO

UNA NOCHE EN LA ÓPERA

PELÍCULA LA MOSCA

TEXTO DE CORTÁZAR

LÓGICA

MONÓLOGOS DE GALDÓS

I

Por la tarde, el muchacho pidió sus libros, lo que admiró a todos, pues no comprendían que quien tan poco estudiaba estando bueno, quisiese hacerlo hallándose encamado. Tanto se impacientó él, que le dieron la Gramática y la Aritmética, y las hojeaba, cavilando así: «Ahora no, porque se me va la vista; pero en cuanto yo pueda, ¡control, me lo aprendo enterito…, y veremos entonces…, ¡veremos!»”

II

Y cuando se retiró el impío un minuto después de la desaparición de la víctima — que se metió en su cuarto y atrancó la puerta, como quien huye de un asesino— , llevaba en los labios risilla diabólica, y este monólogo amargo y cruel: «Si me descuido, me espeta la declaración con toda desvergüenza. ¡Y cuidado que es antipática y levantadita de cascos la niña! Y cursi hasta dejárselo de sobra, y sosita… Todo se le podría perdonar si fuera guapa… ¡Ah! Ponce, ¡qué ganga te ha caído!… Es una plepa que no hay por dónde cogerla para echarla a la basura.»

Entra el Rey Lear, trayendo en brazos a Cordelia muerta. Edgardo, nobles y soldados).

REY LEAR
¡Aúllen, aúllen, aúllen, hombres de piedra! ¡Si yo tuviera su voz y sus ojos me serviría de ellos hasta derrumbar la bóveda del cielo! ¡Se fue para siempre! Bien sé cuándo es la muerte y cuándo es la vida. Muerta está como la tierra. Traigan un espejo, si su aliento empaña el cristal es que aún vive. Esta pluma se mueve … ¡Vive! Si así fuera, compensado quedaría cuanto he padecido. Aparta, te lo ruego. ¡Mala peste caiga sobre ustedes! ¡Todos asesinos, todos traidores! ¡Yo hubiera podido salvarla; ahora la perdí para siempre! ¡Cordelia, Cordelia, espera un poco! ¿Qué? … ¿Qué dices? Su voz era melodiosa, afable, apagada, estimable cualidad en la mujer … Maté al esclavo que la ahorcaba. ¿No es verdad, amigo? Un tiempo fue en que mi tajante cimitarra los hiciera brincar a todos. Ahora soy viejo, y las desdichas me acabaron. ¿Quién eres? Mis ojos ya no ven; mas te lo diré pronto.

¡Y ahorcaron a mi pobre loquilla!! ¡No, no vive! ¿Por qué un perro, un caballo, un ratón tienen vida, y tú no? ¡No, no volverás nunca! … ¡Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca! … Por favor, suéltenme este botón. Gracias, señor. ¿Ven esto? Mírenla, miren su boca, mírenla, mírenla…
(Muere).

Oficio de tinieblas 5, subtitulada “novela”, aunque luego el autor advierta “naturalmente, esto no es una novela, sino una purga de mi corazón”, se compone de 1.194 párrafos de variables dimensiones (desde una línea a varias páginas), escritos -entre otras cosas- con ausencia total de puntuación.
jugaste siempre con las cartas boca arriba y perdiste luchaste siempre a pecho descubierto y perdiste no dudaste jamás de la palabra escuchada y perdiste ahora ya es tarde para volverse atrás e incluso para hacer examen de conciencia no pactaste con los ángeles ni con los demonios y perdiste no te rías de ti deja que sean los demás  quienes se rían de ti con justa razón ahora te toca pagar la penitencia que corresponde a quienes se obstinan en levantar mundos cimentados en el aire de niño soñabas con telarañas y redes y ahora te sientes agonizar porque has caído en tu propia trampa has tenido ya todo y puedes por tanto plantar fuego a todo esto se lo regalo a fulano esto otro a mengano aquello de más allá a zutano dirás yo nada quiero porque tampoco  nada necesito dirás para morir a tiempo también se puede caminar vivo y desnudo ya te ladrarán los perros ya te apedrearán los vecinos no será necesario que te esfuerces en provocar sus iras que la iracundia contra el derrotado está siempre a flor de piel no quieres morir pero te vas a morir tú notas que te vas a morir elige un escenario neutro un decorado confuso nada debe quedar nunca demasiado diáfano ahora son las seis  menos veinte de la mañana sobre el horizonte amanece un día que se promete hermoso estás triste muy triste pero sientes que te invade una infinita paz haz esfuerzos para no disponer de tu vida deja que sea la muerte quien organice su propia representación…
Oficio de tinieblas

Gregorio intentó imaginarse si quizá alguna vez no pudiese ocurrirle al apoderado algo parecido a lo que le ocurría hoy a él; había al menos que admitir la posibilidad. Pero, como cruda respuesta a esta pregunta, el apoderado dio ahora un par de pasos firmes en la habitación contigua e hizo crujir sus botas de charol. Desde la habitación de la derecha, la hermana, para advertir a Gregorio, susurró:

-Gregorio, el apoderado está aquí.

«Ya lo sé», se dijo Gregorio para sus adentros, pero no se atrevió a alzar la voz tan alto que la hermana pudiera haberlo oído.

-Gregorio -dijo entonces el padre desde la habitación de la derecha-, el señor apoderado ha venido y desea saber por qué no has salido de viaje en el primer tren. No sabemos qué debemos decirle, además desea también hablar personalmente contigo, así es que, por favor, abre la puerta. El señor ya tendrá la bondad de perdonar el desorden en la habitación.

-Buenos días, señor Samsa -interrumpió el apoderado amablemente.

EJERCICIOS

  1. Haz un resumen del fragmento y sitúalo dentro de la obra (introducción, nudo o desenlace). ¿Qué sucede inmediatamente antes y después?
  2. Comentario formal y literario del fragmento. Debe estar bien redactado, argumentado y con ejemplos, atendiendo a los siguientes aspectos:
  • Tipo de narrador (con detalle).
  • Presencia de rasgos narrativos: estilo directo, indirecto o indirecto libre.
  • Estilo complicado o sencillo.
  • Elementos absurdos o expresionistas del fragmento.
  • Análisis de personajes del fragmento, su papel y su presencia.
  • Interpretación del sentido del fragmento (respuesta muy personal).
  • Relaciona la situación del protagonista, Gregorio, con la actual por el coronavirus. Busca semejanzas

ESPERANDO A GODOT

EJERCICIO PARA REALIZAR EN LA ÚLTIMA SEMANA ANTES DE VACACIONES (1-4-2020) DE SEMANA SANTA AL CORREO gregoriomoreno57@gmail.com SE PUEDE ENTREGAR HASTA EL 14 DE ABRIL. 

RECUERDA QUE LA LECTURA DE ESPERANDO A GODOT DEBÍA ESTAR ACABADA EL 27 DE MARZO.

ESTRAGON: Yo me voy.

POZZO: ¿Qué es exactamente lo que me han preguntado?

VLADIMIR: ¿Por qué el…?

POZZO (colérico): ¡No me interrumpan cuando hablo! (Pausa.

Más calmado) Si hablamos todos al mismo tiempo no nos

entenderemos. (Pausa) ¿Por dónde iba? (Pausa. Más alto)

¿Qué estaba diciendo?

(Vladimir imita a alguien que llevara una pesada carga.

Pozzo le observa sin comprender)

ESTRAGON (con énfasis): ¡Equipaje! (Señala a Lucky) ¿Por

qué? Siempre lo acarrea. (Imita a alguien que se dobla

por un peso, jadea) Nunca lo deja. (Alza las manos al

aire, se levanta, aliviado) ¿Por qué?

POZZO: Ya comprendo. Haberlo dicho antes. ¿Por qué no se

pone cómodo? Intentemos ver claro. ¿No tiene derecho?

Sí. Entonces, ¿no quiere? Es un buen razonamiento. ¿Y por

qué no quiere? (Pausa) Señores, les diré por qué.

VLADIMIR: ¡Cuidado!

POZZO: Para impresionarme, para que no le deje.

ESTRAGON: ¿Cómo?

POZZO: Quizá no me haya expresado bien. Trata de

inspirarme piedad para que no me separe de él. No, no se

trata exactamente de eso.

VLADIMIR: ¿Quiere usted deshacerse de él?

POZZO: El desea quedarse conmigo, pero no se quedará.

VLADIMIR: ¿Quiere usted deshacerse de él?

POZZO: Cree que, viéndole tan eficaz cargador, le emplearé

como tal en el futuro.

ESTRAGON: ¿Y usted no quiere?

POZZO: En realidad, carga como un cerdo.

  1. Haz un resumen del fragmento y sitúalo dentro de la obra (¿primer acto o segundo?). ¿Qué sucede inmediatamente antes y después?
  2. Comentario formal y literario del fragmento. Debe estar bien redactado, atendiendo a los siguientes aspectos:
  • Rasgos propios del género dramático con ejemplos: diálogo, monólogo, acotaciones…
  • Ejemplo de intervenciones simples y repetitivas..
  • Falta de sentido o presencia de elementos absurdos en el lenguaje.
  • Utilización de rasgos de mimo por algún personaje, como puesta en escena no convencional, propia del teatro vanguardista. ¿Alguno de ellos no habla?
  • Caracterización de personajes presentes (simples y esquemáticos), personajes protagonistas y secundarios.
  • Rasgos existenciales: degradación del ser humano.

LA NOVELA DE CICENCIA FICCIÓN (EJERCICIO FUNDAMENTAL PARA LOS ALUMNOS QUE TENGAN QUE HACER LA PREGUNTA EXTRA DEL EXAMEN DE LECTURA)

Es un género narrativo especulativo que relata acontecimientos posibles desarrollados en un marco imaginario, cuya verosimilitud se fundamenta narrativamente en los campos de las ciencias físicas y naturales.

El término “ciencia ficción” nació en 1926 de la mano del escritor Hugo Gernsback, quien lo utilizó en la portada de la que sería una de las más famosas revistas del género: Amazing Stories. Sin embargo, hay que remontarse más atrás para encontrar los primeros relatos de este género. Aunque los expertos encuentran ejemplos mucho más antiguos, el que está considerado generalmente el primer relato de ciencia ficción es el Frankenstein, de Mary Shelley (1818).

También en el siglo XIX aparecerían Julio Verne y H. G. Wells, ambos considerados dos maestros del género, si bien el primero se centraba mayormente en el desarrollo de ingenios e inventos científicos y el segundo en la crítica social (al imperialismo británico en La guerra de los mundos, o a la lucha de clases en La máquina del tiempo…).

Pero seguramente fue la primera mitad del siglo XX la que podríamos denominar Edad de Oro de la ciencia ficción, con la aparición de autores como Isaac Asimov, Arthur C. Clarke, Aldous Huxley, George Orwell o Ray Bradbury.

Enlaza con esta película La mosca (subtitulada) y contesta las siguientes preguntas:

  1. Indica tres semejanzas con La metamorfosis de Kafka.
  2. Señala tres diferencias con la misma obra.
  3. Haz un breve resumen de la película. (5 líneas)
  4. Explica por qué pertenece a la ciencia ficción.
  5. Haz una crítica de la película y explica tus impresiones. (5 líneas)

CONTEXTO HISTÓRICOLITERARIO DE BECKETT

El siglo XX es un tiempo de cambios. Nietzsche señala que “Dios ha muerto” porque el hombre tiene una sensación de vacío ante la falta de apoyo trascendente.
La firma del Tratado de Versalles tras la Primera Guerra Mundial (1914-1918) produce el descontento de la vencida Alemania, lo que desencadenará veinte años después una Segunda Guerra Mundial (1939-1945). Beckett forma parte de los escritores internacionales que viven y escriben en París.

Estas traumáticas circunstancias provocan el desarrollo de la corriente filosófica del Existencialismo, que recoge ideas de filósofos del XIX como Kierkegaard y que reflexiona sobre la angustia vital, el vacío y el absurdo de la existencia.

Beckett es un dramaturgo renovador del siglo XX, que cultiva el teatro del absurdo. Relacionado con el Existencialismo surge el teatro del absurdo en Francia alrededor de 1950. El sinsentido de la condición humana se refleja a través de argumentos sin significado, diálogos repetitivos, la incoherencia, lo ilógico y el disparate.

Además de Beckett tenemos en esta corriente a otros dramaturgos importantes:
– Pirandello. Es el precursor del teatro del absurdo. Escribe Seis personajes en busca de autor, donde presenta a seis personajes que exponen al director y a sus actores la historia real de sus propias existencias.
– Ionesco. Escribe La cantante calva, obra en la que no aparece ninguna cantante, sino dos matrimonios y un bombero cuya charla estúpida acaba en un delirio de gritos sin sentido. Compone también La lección, en la que un profesor, para explicar el término cuchillo, mata con él a su alumna.
– Genet. Escribió Las criadas, donde dos sirvientas juegan a ser señora y criada para liberarse.

CONTEXTO LITERARIO DE KAFKA Y LA METAMORFOSIS

Es la época de los llamados movimientos de vanguardia; en este contexto y a pesar de que Kafka no puede encuadrarse en ninguna de estas corrientes y de que no es fácil rastrear en sus antecedentes literarios, su obra refleja  el influjo del espíritu expresionista de autores como Munch y otros artistas que se dan cita en los cafés literarios de la Praga de Kafka. Así el escritor presenta la realidad desde su punto de vista interior, expresando sentimientos y emociones más que impresiones sensitivas,  sin importarle deformar la realidad mostrando su  aspecto más terrible y frágil, ya sea con temáticas como la sexualidad, la enfermedad y la muerte, o enfatizando aspectos como lo deplorable, lo triste y lo grotesco. Se le puede relacionar con el Expresionismo, que tiene relación con otros escritores o movimientos como el Esperpento de Valle Inclán o el cine expresionista alemán.
La obra de Kafka tiene también muchos rasgos del existencialismo  y es considerado como precursor de este movimiento. Esta visión pesimista, que no encuentra un sentido claro a la existencia, y, sin embargo, muestra un apego por la vida, aunque sea entendida como sufrimiento, tendrá su desarrollo posterior en el pensamiento existencialista del siglo XX, más terrible, si cabe, tras la traumática experiencia de la II Guerra Mundial en la que el Hombre muestra su cara más terrible.
Por último, su obra es un antecedente también del Surrealismo.

UN MUNDO FELIZ

El director abrió una puerta. Entraron en una vasta estancia vacía, muy brillante y soleada, porque toda la pared orientada hacia el Sur era un cristal de parte a parte. Media docena de enfermeras, con pantalones y chaqueta de uniforme, de viscosilla blanca, los cabellos asépticamente ocultos bajo cofias blancas, se hallaban atareadas disponiendo jarrones con rosas en una larga hilera, en el suelo. Grandes jarrones llenos de flores. Millares de pétalos, suaves y sedosos como las mejillas de innumerables querubes, pero de querubes, bajo aquella luz brillante, no exclusivamente rosados y arios, sino también luminosamente chinos y también mejicanos y hasta apopléticos a fuerza de soplar en celestiales trompetas, o pálidos como la muerte, pálidos con la blancura póstuma del mármol.
Cuando el D.I.C. entró, las enfermeras se cuadraron rígidamente.
– Coloquen los libros – ordenó el director.
En silencio, las enfermeras obedecieron la orden. Entre los jarrones de rosas, los libros fueron debidamente dispuestos: una hilera de libros infantiles se abrieron invitadoramente mostrando alguna imagen alegremente coloreada de animales, peces o pájaros.
– Y ahora traigan a los niños.
Las enfermeras se apresuraron a salir de la sala y volvieron al cabo de uno o dos minutos; cada una de ellas empujaba una especie de carrito de té muy alto, con cuatro estantes de tela metálica, en cada uno de los cuales había un crío de ocho meses. Todos eran exactamente iguales (un grupo Bokanovsky, evidentemente) y todos vestían de color caqui, porque pertenecían a la casta Delta.
– Pónganlos en el suelo.
Los carritos fueron descargados.
– Y ahora sitúenlos de modo que puedan ver las flores y los libros.

File:Guillaume Apollinaire - Calligramme - La Colombe poignardée et le Jet  d'eau.png - Wikimedia Commonsguitarra